微短剧出海:兼顾艺术与文化
近年来,微短剧已成为风靡全球的视听媒介,其高密度的情节冲突和悬念反转牢牢吸引了观众。随着中国文化输出的不断加强,微短剧也成为传播中华文化的载体之一,掀起了一股海外传播热潮。
出海历程与模式
微短剧的海外传播始于2022年,国内许多公司陆续在海外上线微短剧应用。截至目前,已有100余款微短剧App在海外上线。目前出海的中国微短剧主要分为译制与自制两种形式。
译制微短剧是指将国内微短剧进行翻译配音或配字幕后,在海外平台进行传播。这种方式前期投入成本较低,但内容未经调整,在其他国家或地区可能会存在较大的传播折扣。
自制微短剧是指在海外搭建内容制作团队,吸纳国外的编剧、导演、表演等人才,制作符合当地受众收看需求的作品。相较于译制,自制微短剧更贴近海外观众的生活,但资金投入更大,市场风险也更大。
机遇与挑战
微短剧出海取得了亮眼成绩,但仍面临着诸多挑战:
* 同质化严重:国内外微短剧题材内容同质化现象比较严重,导致难以引起海外观众的持续关注。
* 浅表化倾向:一些微短剧过于注重冲突营造和情绪激发,缺乏深层的意义表达和思想内涵。
* 文化差异困扰:不同国家和地区的受众偏好存在较大差异,导致一些微短剧在海外市场水土不服。
* 艺术水准不足:由于制作周期短,一些微短剧的制作精良度和艺术水准还有待提高。
应对策略:
* 差异化生产:深入了解不同国家和地区的社会文化,针对不同国家的受众需求进行差异化生产,满足当地观众的观赏需求。
* 书写普适主题:在了解海外受众偏好的基础上,有意识地书写能体现全人类共同价值的主题,增强作品的普适性。
* 注重情感调动:开掘微短剧在情绪调动方面的优势,以真挚的情感故事增强国际社会对中国文化的理解和认同。
* 提升艺术水准:加大对微短剧制作的投入,提升作品的艺术水准和思想内涵,制作出既有市场效益又有文化价值和艺术品位的精品。
意义与前景
微短剧出海作为一种新型的跨文化传播方式,为传播中华文化提供了广阔的平台。通过微短剧,海外观众得以了解中国人的生活方式、价值观和文化习俗,有利于促进中外文化交流和民心相通。
未来,随着中国文化输出能力的不断增强和国内微短剧产业的进一步发展,微短剧出海将迎来更大的发展空间。通过兼顾艺术与文化,微短剧必将成为中国文化走出去的重要名片,为构建人类命运共同体贡献积极力量。
原创文章,作者:睿鸿在线,如若转载,请注明出处:https://mip.orihonor.com/2024/12/11/27154.shtml